Praying the Imprecatory Psalms: The Case for Christian Curses
Imagine: You are the leader of a small Iranian house church. The police have just arrested, tortured, and interrogated someone from a sister house church, and there are rumors that you have been named, along with your spouse and children. Though you are accustomed to fear and anxiety, the paranoia is now full-blown. You experience severe mood swings, from profound grief to seething anger. And you’re not the only one, you’ve got a church to pastor. Here is the question: what resources has God given you to help you through your suffering?
A big part of that answer includes the Psalter, the prayers of God’s people. In the case of poems like Ps. 23, Christian appropriation is fairly straightforward. But what of the so-called imprecatory Psalms, where the Psalmists invoke curses and judgment on their enemies? For example, consider the final six verses of Ps. 139:
[19] Oh that you would slay the wicked, O God!
O men of blood, depart from me!
[20] They speak against you with malicious intent;
your enemies take your name in vain.
[21] Do I not hate those who hate you, O LORD?
And do I not loathe those who rise up against you?
[22] I hate them with complete hatred;
I count them my enemies.
[23] Search me, O God, and know my heart!
Try me and know my thoughts!
[24] And see if there be any grievous way in me,
and lead me in the way everlasting! (ESV)
May Christians pray such passages today? Could you, in the scenario above, use such a Psalm to vent your rage at the injustice of evil? We commonly read or hear that Christians should not. For example, Bruce Waltke argues that the imprecatory Psalms are “inappropriate for the church” because “ultimate justice occurs in the eschaton” and we should be more focused on forgiving than condemning.1 This approach has become attractive to modern evangelicals, finding endorsements in popular-level works such as Ian Vaillancourt’s recent Treasuring the Psalms—overall, an excellent resource. The problem is that Waltke’s view has hermeneutical, historical, and theological problems. And the stakes are not small: while in the West, the Christian response to persecution is often a theoretical exercise, in other parts of the world it is viscerally practical.
In what follows, I would like to give some historical and theological context to imprecations and malediction as a form of speech, address some hermeneutical inconsistencies applied to these texts, and then make the case for Christian appropriation of these Psalms. The persecuted church needs all the help she can get in the face of violent evil, and the imprecatory Psalms are a gift to her from our Heavenly Father.
Putting Imprecations in Context
The imprecatory Psalms (those that invoke curses, calamity, or judgment) are often directly or indirectly tied to what may be called the “retribution principle”: those who are righteous should flourish, and those who are wicked should suffer, both in proportion to their virtue or vice.2 Thus, the imprecations are, in one sense, prayers for the enforcement of the retribution principle: may the wicked get their just desserts. This was, however, not a distinctively Israelite impulse—the principle can be found throughout the literature of the Ancient Near East (ANE) and within the Mesopotamian religions, in particular. However, non-Israelite religious systems did not depend on the justice of the gods (for the gods could be wicked) but on mutual incentives: gods and people needed one another.3 Life outcomes were determined by one’s pleasing or offending of the gods, knowingly or not.4 In contrast, the Israelites believed God to be utterly just and without wants. It is his holiness, rather than his neediness, that informs the Biblical idea of retribution.
In another sense, imprecations are curses. Curses of many kinds can be found throughout ANE literature, nearly always invoking deities: “execration texts” that name specific enemies to be destroyed, treaty texts that specify punishments of disobedient vassals, and so on.5 However, where ANE curses (and blessings) were often understood to be magical formulas, Israelite versions of both were better understood as prayers to God in which the power resides in him and not the words themselves.6
We moderns are quite unaccustomed to imprecations and curses, though in that sense we are certainly a minority across human history. It has been observed that “malediction [the use of curses] was a speech-form in the ancient world . . . and a widespread phenomenon.”7 We can go further and suggest that malediction has likely been a part of social discourse universally until the modern world. As it existed throughout the ANE, so it also exists within the Hebrew OT and the Greek NT, which will be seen below. From councils of the early church, which addressed heretics with the biblical term anathema, to the fiery polemics of the Reformation, church history has been no stranger to curses. Modern aversion to this form of speech may have more to do with what C.S. Lewis called “chronological snobbery” than with Christian piety.
A Biblical Theology of Imprecations
Of the sixty laments in the Psalter, nearly all mention an enemy.8 Not only that, but a rich vocabulary—94 different words!—is used to describe them. “In fact, hatred, enmity, violence, retaliation, and even revenge are not sub-motifs in the psalter: they are substantive parts of it.”9 Though the Psalter is generally considered a book of praises, the enemies in the life of God’s people take an outsized role. The Psalmists do not merely lament over bad things; they cry out against bad people. Justice must be served.
An attentive Bible reader will readily note that justice is hardly a peripheral idea within the OT writings; justice and righteousness were central to the Israelite religion.10 Furthermore, they serve as the basis for scriptural judgment and imprecations: justice must be served because God is just. He is also coherent and unchanging—his attributes are not at odds with one another or expressions of various moods. In Jer. 9:24, God says, “I am Yahweh, showing steadfast love, justice and righteousness on the earth.” This view of God is at the heart of Ps. 139 and all other prayers like it: for the wicked to receive less than they deserve would compound the injustice and call into question the goodness, righteousness, and even love of God.
Outside of the Psalms and wisdom literature, imprecations are found in three OT contexts: sanctions for covenantal disobedience, prophetic judgments, and oath-taking.11 The Mosaic law used curses as a warning against disobedience, which are detailed in Lev. 26 and Deut. 28-32. Doug Stuart identifies twenty-seven types of curses found in those passages that will come upon the Israelites if they violate the covenant but consolidates them with six terms: “defeat, disease, desolation, deprivation, deportation, and death.”12 Throughout the Torah, those things and people that are meant to be “devoted to destruction” (e.g., the Canaanites in Deut. 20:16ff.) are often translated by the Septuagint as anathema, “cursed things.” This informs the context of Paul’s NT use of the word, to which we will return.
In the prophets, imprecations may be made against the nations, the wicked, and the kingdoms of Israel and Judah, but it is always on account of disobedience before God, not because of personal injury experienced by the prophet. In the case of Israel and Judah, the breaking of the covenant is generally the basis for the curse. For example, Jeremiah 11:3 says, “You shall say to them, Thus says the LORD, the God of Israel: Cursed be the man who does not hear the words of this covenant.” But even Gentile nations are guilty of disobeying God. Jeremiah 10:25 contains an imprecation on nations that do not know God because they have oppressed God’s people. Isaiah 13-23 includes a series of oracles against the nations, which is justified in 24:5: “The earth lies defiled under its inhabitants; for they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.” Therefore, Israel may enjoy a special status within its covenant with God, but all of creation bears the responsibility of obedience to God, even if some are unaware of their obligation.
But what about the NT? It is not as different a picture as some might assume. Jesus himself issues a curse on a fig tree in Mk. 11:12-14 and Mt. 21:18-22. I share the view of many others that the fig tree represents Jerusalem and the religious establishment, which suggests that the curse is not merely for the tree. Fruitlessness and spiritual barrenness are the result of covenantal disobedience and thus become the subject of Christ’s malediction: “And then will I declare to them, ‘I never knew you; depart from me, you workers of lawlessness’” (Matt. 7:23).
Twice, the apostle Paul issues curses. In 1 Cor. 16:22, he writes, “If anyone has no love for the Lord, let him be accursed.” And in Gal. 1:8-9 he states twice that anyone who preaches a different gospel, even an angel (!), is accursed. Both passages use the word anathema. As the Septuagint used this word to discourage disobedience, so Paul uses it in the same way. In 1 Cor. 16, he discourages the ultimate disobedience within the Christian community, that is, a failure to love the Lord.13 In Gal. 1, he is discouraging false teaching, which is a failure to love the brethren. Thus, malediction, in the form of imprecations and curses, is used to serve the NT church.
Perhaps OT imprecations find their greatest NT parallel in Rev. 6:10, where the martyrs in heaven pray to God, “O Sovereign Lord, holy and true, how long before you will judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?” Two things are to be noted here. First, vengeance is assumed to be good. (This accords with Rom. 12:19 and Heb. 10:30, both of which present a positive view of God’s vengeance.) Second is that the martyrs do not merely desire vengeance but are actively interceding with God about it. Thus, Scripture demonstrates that God’s people make imprecatory prayers on earth and in heaven.
This is not to say there is only continuity between the Testaments regarding imprecations, curses, and vengeance. For example, hatred (of which we read in Ps. 139) is more nuanced in the NT perspective than the OT. But here, again, the discontinuity is not as great as some would assume. The prohibition of hatred seems to stem from Matt. 5:43-44, where Jesus says, “You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor and hate your enemy.’ But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you.” Interpretive challenges abound here (to say nothing of those presented by the entire Sermon on the Mount). Namely, the referent of this antithesis is only partially found in the OT scripture—there is no text commanding the hatred of enemies. More to the point is the semantic challenge: what is meant by love and hate (Greek: miseō)? Some lexicons unhelpfully suggest that miseō always refers to the interior, emotional posture of the believer.14 It is more likely, however, that Jesus is speaking here of actions (which accords with the themes throughout the rest of the Sermon). Luke 6:27 bears this out, where Jesus says, “But I say to you who hear, Love your enemies, do good to those who hate you.” In this context, the opposite of hate is a love that does good rather than a love that feels good.
A further demonstration of Jesus’ figurative use of hate is in Luke 14:26, where Jesus says anyone who follows him must first hate his family and even his own life. Clearly, the hyperbolic use of hatred in this case is meant to establish the priorities of allegiances within the life of the believer. The use of miseō in Rev. 2:6 is also relevant, where the church is commended for sharing God’s hatred of the works of the Nicolaitans.15
Thus, when reading passages like Ps. 139, Christians should not be too quick to assume that the NT prohibits hatred in every sense. Though Christians are given a new vernacular and a new way of relating to enemies in the teaching and example of Christ, they may surely join the martyrs in heaven who pray for vengeance against their enemies, and they may feel the disgust of God toward wickedness and sin. Let us return, now, to the hermeneutical problems that have plagued Christian interpretation of these Psalms.
Hermeneutical Issues
The reticence to use the imprecatory Psalms today stems from at least two problems in modern evangelical interpretation. First, there is an emphasis on the royal or kingly nature of these Psalms that is rightly stated but perhaps over-applied. For example, because most of the imprecatory Psalms were written (or associated with) King David, the enemies in view are not merely personal enemies; they are the nation’s adversaries. In a theocracy, that makes them the de facto enemies of God.16 We must, so we are told, hear them how ancient Israelites would have heard them. In the conclusion of his chapter on the royal orientation of the Psalms, Bruce Waltke states: “It is the king who is in view throughout the Psalter. It is abundantly evident that the subject of the Psalms is not the common man.”17 Fair enough, but how would the common man have heard them? What would he have done with them? Would a family in the temple, singing the songs of their king, not be shaped by these Psalms? Indeed, would King David have been unaware that, in teaching the people to sing about his own enemies, he was also instructing them in how to sing of theirs? Furthermore, how far do we extend this kind of reasoning? Should Christians apply a different hermeneutic to the application of first 18 verses of Psalm 139 (some of the most beautiful poetry in the Psalter) than the final six? Is Psalm 23 a reflection of how God cares for the king alone? Surely not! Overapplying the royal aspect of the Psalms, even Christologically, ultimately leads to a neutering of the Psalter for the believer: everything they express is reserved for the king (or Christ), and nothing is available for the church.
This touches on the second problem with the modern interpretation of the imprecatory Psalms: an inconsistent application of the NT to the OT interpretation. Waltke believes the imprecatory Psalms are inappropriate for the church (see above), and notes that “the saint’s struggle is against spiritual powers of darkness. He conquers by turning the other cheek and praying for the forgiveness of enemies.”18 But what keeps us from applying this kind of logic to other types of Psalms, such as the laments? For we are also told in the NT that our afflictions are “light and momentary” (2 Cor 4:17); Jesus told us when persecuted that we should “rejoice and be glad” (Matt. 5:12); Peter tells us that suffering is not something to be concerned about, but to “rejoice to the extent that you partake of Christ’s sufferings” (1 Peter 4:12-14); Paul and James both command the church to rejoice in suffering (Rom. 5:3, Jam. 1:2). We could go on. It seems that the NT is applied inconsistently to the expression of emotion in the OT and in the Psalms in particular. For example, Vaillancourt endorses Waltke’s view of the imprecatory Psalms but critiques the lack of lament in the church, arguing that “to sing and pray our tears is an essential part of Christian life.”19 Why should we so heavily “re-format” our anger while baptizing our grief? Can we not sing and pray the full range of our emotions in the New Covenant?
The Case for Christian Imprecations
It is my view that Christians not only can but should pray and/or sing the imprecatory Psalms, especially since there is no clear NT teaching they shouldn’t (I will address Rom. 12:14 below). However, the teaching of the NT regarding anger and vengeance (and grief as well) is nuanced. Therefore, three things are necessary for the church to use these Psalms.
First, Christians need a more honest vocabulary for anger and hatred. If Jesus can stretch the semantic range of miseō (hate) to describe the distance between allegiance to God and allegiance to family (even hyperbolically), certainly we can stretch our English equivalents to describe our feelings about those who harm us or are opposed to Christ. The reality is that Christians will feel the full range of human emotion and must be able to express it. If they are only told that it is wrong to hate, then they will carry on having intense, negative feelings but will likely minimize or deny them out of a misplaced sense of piety. As noted above, the commands in the Sermon on the Mount do not address the emotions but the acts of the will. If we cannot distinguish them, it will be impossible to pray the imprecatory Psalms without feeling like we are guilty of sin. (It is for this reason that perhaps the Hebrew word śānē, translated above as “hate” in Ps. 139:21, would be better rendered as “resent” so that Christians can more easily connect with the emotion being described and acknowledge it.)
Second, the imprecatory Psalms demand an appropriate context. A clear distinction is necessary for those inside and outside the church, particularly as it relates to enemies. 1 John, in particular, warns of hating brothers and sisters in Christ. This does not mean that we cannot express emotions when betrayed by fellow Christians, but we must be careful not to treat (or speak of) wayward family members as we do enemies of Christ. Not all suffering is of the same kind, and it is more pastorally appropriate to encourage resilience in the face of most day-to-day troubles. Such woes must not be grouped with the existential and profound agony of Christians who suffer distress at the hands of their enemies because of faith in Christ. So, to restate, it is not my view that the imprecatory Psalms cannot be sung by Christians today, but I also do not think they must be sung by every Christian on their own behalf. If Calvin was right that the Psalms are “An Anatomy of all Parts of the Soul,” then let us, as wise physicians, prescribe and use them as the soul requires.
Third, we are in need of a fuller, more biblical, and more comprehensive theology of forgiveness. To argue that Christians should want forgiveness for their enemies rather than judgment overlooks the role of judgment in the act of forgiveness. In forgiving, God does not ignore or minimize sin but pours out his wrath in judgment on the crucifixion of Jesus. This tendency to pit judgment and vengeance against forgiveness fails to account for the fact that salvation is accomplished through judgment, not in lieu of it. All sin will be judged—either at the cross of Christ or the second coming of Christ. Paul is clear about this. He says, “I have been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ who lives in me” (Gal 2:20a). In Rom. 6:4, he says that to be a Christian is to be “buried with [Jesus] by baptism into death.” If forgiveness of sin is not thoroughly expressed in the language of judgment and the language of the cross, then the imprecatory Psalms will seem strange indeed.
How, then, can Christians pray these Psalms today? After all, aren’t we told to bless and not curse? Yes, but the context of Rom. 12:14-21 is the relationship between the believer and his enemy. Pagans cursed their enemies directly, but in the Bible, imprecations are always addressed in prayer to God.20 There is a big difference! (And an often-overlooked fact is that the motive Paul gives for doing good deeds to our enemies is that it will “pour burning coals” on their heads—something Paul assumes his readers would like to do.) All of that said, I agree that some “New Covenant” re-formatting is appropriate when praying the imprecatory Psalms—though I think that this is necessary for the entire Psalter, not just those Psalms that offend modern sensibilities. (For example, the laments should not be sung without some consideration of the NT perspective on hope and suffering. I agree with Vaillancourt that the church should learn to pray its tears, but I also agree with Paul that we do “not grieve as others do who have no hope” (1 Thess 4:13).) With that in mind, I believe that Christians can sing a re-formatted version Psalm 139:19 by using the NT expression of justice, judgment, and vengeance in this way:
“Lord, destroy the enemies of your church, either in your wrath
or in the waters of baptism.”
Like the saints of Revelation 6, Christians today are free to desire and invite the vengeance of God. Contrary to popular opinion, Rom. 12:19 does not prohibit Christians from desiring vengeance—it commands them to leave it to the wrath of God. The imprecatory prayer I have suggested, then, asks the Lord to do what he has promised to do, and no Christian should feel embarrassed to ask for that! Thus, a persecuted Christian can know that if his enemy is forgiven in Christ, that means his enemy has first had to repent, that he has had to die to himself, and that on the cross of Christ, God poured out the full measure of his wrath. This is why baptism is better than condemnation. In the latter, the enemy is merely vanquished, but in baptism, our enemy is not only destroyed—a friend and brother (or sister) is born.
The gospel is not contrary to malediction, judgment, or any of the imprecatory Psalms. Rather, it gives them their best possible expression, as it does for the rest of the Old Testament. Let us use them, then, as we use the rest of the Psalms: for the glory of Christ and the good of the church.
————
Bryan Hart lives in Morehead City, North Carolina with his wife Kimberlee and five children. He serves as a pastor at One Harbor Church.
Footnotes
1 Bruce K. Waltke and Charles Yu, An Old Testament Theology: An Exegetical, Canonical, and Thematic Approach (Grand Rapids: Zondervan, 2011), 880.
2 J. H. Walton, “Retribution,” in Dictionary of the Old Testament : Wisdom, Poetry & Writings, ed. Tremper Longman and Peter Enns (Downers Grove, IL: IVP Academic, 2008), 647.
3 Ibid., 648.
4 Karel Van der Toorn, “Theodicy in Akkadian Literature,” in Theodicy in the World of the Bible, ed. Antti Laato and Johannes Cornelis (Leiden: Brill, 2003), 61–62.
5 B. A. Strawn, “Imprecation,” in Dictionary of the Old Testament: Wisdom, Poetry & Writings, ed. Tremper Longman and Peter Enns 1961- (Downers Grove, IL: IVP Academic, 2008), 314.
6 R. L. Routledge, “Blessings and Curses,” in Dictionary of the Old Testament: Prophets, ed. Mark J. Boda and J. G. McConville (Downers Grove, IL: IVP Academic, 2012), 62.
7 Strawn, “Imprecation,” 316–17.
8 Bruce K. Waltke and Fred G. Zaspel, How to Read and Understand the Psalms (Wheaton, Illinois: Crossway, 2023), 236.
9 Zenger, A God of Vengeance? Understanding the Psalms of Divine Wrath, 12-13.
10 Temba L. J. Mafico, “Just, Justice,” in The Anchor Yale Bible Dictionary, ed. David Noel Freedman (New York, NY: Doubleday, 1992), 1128.
11 Strawn, “Imprecation,” 316.
12 Doug Stuart, “Curse,” in The Anchor Yale Bible Dictionary, ed. David Noel Freedman (New York, NY: Doubleday, 1992), 1218.
13 G. K. Beale and D. A. Carson, Commentary on the New Testament Use of the Old Testament (Grand Rapids, Michigan: Baker Academic, 2007), 748.
14 “μισέω,” Frederick W. Danker et al., A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 3rd ed. (Chicago: University of Chicago Press, 2000).
15 An important caveat here is that it is their works rather than their persons that are the subject of the hatred. Michel, “μισέω,” Gerhard Kittel, G. W. Bromiley, and Gerhard Friedrich, eds., Theological Dictionary of the New Testament (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1964).
16 W. W. Davies, “The Imprecatory Psalms,” The Old and New Testament Student 14.3 (1892): 156.
17 Bruce K. Waltke and Fred G. Zaspel, How to Read and Understand the Psalms (Wheaton, Illinois: Crossway, 2023), 79.
18 Waltke and Yu, An Old Testament Theology: An Exegetical, Canonical, and Thematic Approach, 880.
19 Ian J. Vaillancourt, Treasuring the Psalms: How to Read the Songs That Shape the Soul of the Church (Downers Grove, IL: IVP Academic, an imprint of InterVarsity Press, 2023), 180.
20 In both Testaments, it is notable that these words are “offered to God, not directly to the enemy.” Walter Brueggemann, Praying the Psalms: Engaging Scripture and the Life of the Spirit, 2nd Ed. (Eugene, OR: Cascade Books, 2007), 67.